# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 # bytes buffer after being encoded to UTF-8. # # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console # in IceCat and evaluating the following code: # # (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length # # Simply replace YOURSTRING with your translation. # # If it's not possible to produce an understandable translation within these # limits, keeping the English text is an acceptable workaround. # LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes RootCertModuleName = Wulde Ɗaɗi Naattinaande # LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 32 bytes ManufacturerID = Mozilla.org # LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes LibraryDescription = PSM Internal Crypto Services # LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes TokenDescription = Generic Crypto Services # LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes PrivateTokenDescription = Software Security Device # LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion # to UTF-8. # length_limit = 64 bytes SlotDescription = PSM Internal Cryptographic Services # LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes PrivateSlotDescription = PSM Private Keys # LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 32 bytes Fips140TokenDescription = Software Security Device (FIPS) # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after # conversion to UTF-8. # length_limit = 64 bytes Fips140SlotDescription = FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) nick_template = %1$s's %2$s ID CertDumpKUSign = Nana siifa CertDumpKUNonRep = Wona-calagol CertDumpKUEnc = Key Encipherment CertDumpKUDEnc = Data Encipherment CertDumpKUKA = Key Agreement CertDumpKUCertSign = Ciifɗo Seedamfaagu CertDumpKUCRLSigner = Ciifɗo CRL PSMERR_SSL_Disabled = Waawaa seŋaade e kisal sabu jaɓɓitorde SSL ndee ko daaƴaande. PSMERR_SSL2_Disabled = Waawaa seŋaade e kisal sabu ndee lowre huutortoo ko yamre ɓooynde, nde hisaani jaɓɓitorde SSL ndee. PSMERR_HostReusedIssuerSerial = Keɓ-ɗaa ko seedamfaagu ngu moƴƴaani. Tiiɗno jokkondir e jiiloowo sarworde oo walla jokkondiral iimeel oo ngam hokkude-ɓe ngoo humpito:\n\nSeedamfaagu maajogii ko tonngoode degginol nandugole seedamfaagu ngonɗngu ngu kohowo seedamfaagu bayyini. Tiiɗno heɓ seedamfaagu kesu njogiingu tonngoode degginol gootol. # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). certErrorIntro = %S huutortoo ko seedamfaagu kisal ngu moƴƴaani.. certErrorTrust_SelfSigned = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu ko siifnde hoore mayre. certErrorTrust_UnknownIssuer = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu seedamfaagu bayyinɗo oo anndaaka. certErrorTrust_UnknownIssuer2 = Sarworde ndee ena gasa waasa neldude seedamfeeeje hakunderɗe coklaaɗe ɗee. certErrorTrust_UnknownIssuer3 = Seedamfaagu ɗaɗiwu ngonɗngu ena waawi sokla jiggiteede. certErrorTrust_CaInvalid = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu bayyino ngu ko kohowo seedamfaaje mo moƴƴaani. certErrorTrust_Issuer = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu seedamfaagu bayyinɗo oo hoolaaka. certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu ngu siiforaa ko huutoraade algoritmol daaƴangol sabu nol hisaani. certErrorTrust_ExpiredIssuer = Seedamfaagu nguu hoolaaka sabu seedamfaagu bayyinɗo oo yawtii happo. certErrorTrust_Untrusted = Seedamfaagu nguu ummaaki e iwdi koolaandi. certErrorMismatch = The certificate is not valid for the name %S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid certErrorMismatchMultiple = The certificate is only valid for the following names: # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) certErrorExpiredNow = The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) certErrorNotYetValidNow = The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName # LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName # LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. P12DefaultNickname = Imported Certificate CertUnknown = Anndaaka CertNoEmailAddress = (alaa ñiiɓirde iimeel) CaCertExists = Seedamfaagu nguu ko aafaangu kisa no kohowo seedamfaagu nih. NotACACert = This is not a certificate authority certificate, so it can't be imported into the certificate authority list. UserCertIgnoredNoPrivateKey = This personal certificate can't be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested. UserCertImported = Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate. CertOrgUnknown = (Unknown) CertNotStored = (Not Stored) CertExceptionPermanent = Permanent CertExceptionTemporary = Temporary