# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle = بستن %S restartMessageNoUnlocker2 = %S در حال اجرا است، اما پاسخ‌گو نیست. برای استفاده از %S، ابتدا باید روند در حال اجرا %S را ببندید، دستگاه خود را دوباره راه‌اندازی کنید یا از نمایه دیگری استفاده کنید. restartMessageUnlocker = %S در حال اجرا است، ولی پاسخ‌گو نمی‌باشد. فراروند قبلی %S باید بسته شود تا بتوان پنجرهٔ جدیدی را باز نمود. restartMessageNoUnlockerMac = نسخهٔ دیگری از %S باز است. در هر زمان، تنها یک نسخه از %S می‌تواند باز باشد. restartMessageUnlockerMac = نسخهٔ دیگری از %S باز است. نسخهٔ در حال اجرای %S برای باز شدن این نسخه خاتمه داده خواهد شد. # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip = مجموعه تنظیمات: '%S' - مسیر: '%S'‎ pleaseSelectTitle = انتخاب مجموعه تنظیمات pleaseSelect = لطفاً یک مجموعه تنظیمات برای شروع کار با %S انتخاب کنید، یا مجموعه تنظیمات جدیدی بسازید. renameProfileTitle = تغییر نام مجموعه تنظیمات renameProfilePrompt = مجموعه تنظیمات «%S» را تغییر نام بده: profileNameInvalidTitle = نام مجموعه تنظیمات معتبر نیست profileNameInvalid = نام مجموعه تنظیمات «%S» مجاز نیست. chooseFolder = پوشهٔ مجموعه تنظیمات را انتخاب کن profileNameEmpty = نام خالی برای مجموعه تنظیمات مجاز نیست. invalidChar = حرف «%S» نمی‌تواند در نام مجموعه تنظیمات استفاده شود. لطفاً نام دیگری انتخاب کنید. deleteTitle = حذف مجموعه تنظیمات deleteProfileConfirm = حذف یک مجموعه تنظیمات آن را از فهرست مجموعه‌های تنظیمات موجود پاک می‌کند و قابل برگشت نیست.\nشما همچنین می‌توانید پرونده‌های مجموعه تنظیمات را نیز که شامل تنظیمات، گواهی‌ها و دیگر اطلاعات مربوط به کاربر می‌شود، حذف کنید. این گزینه پوشهٔ «%S» را حذف می‌کند و قابل برگشت نیست.\nآیا مایل به حذف پرونده‌های مجموعه تنظیمات هستید؟ deleteFiles = حذف پرونده‌ها dontDeleteFiles = پرونده‌ها را حذف نکن profileCreationFailed = ایجاد مجموعه تنظیمات با مشکل مواجه شد. احتمالاً پوشهٔ انتخاب شده قابل نوشتن نیست. profileCreationFailedTitle = ایجاد مجموعه تنظیمات شکست خورد profileExists = یک مجموعه تنظیمات با همین نام وجود دارد. لطفاً نام دیگری انتخاب کنید. profileFinishText = برای ایجاد این مجموعه تنظیمات جدید دکمهٔ پایان را فشار دهید. profileFinishTextMac = برای ایجاد این مجموعه تنظیمات جدید دکمهٔ انجام شد را فشار دهید. profileMissing = بار کردن مجموعه تنظیمات %S با اشکال مواجه شد. دسترسی به مجموعه تنظیمات مقدور نیست. profileMissingTitle = مجموعه تنظیمات موجود نیست profileDeletionFailed = امکان حذف نمایه به دلیلِ احتمالِ اینکه در حال استفاده است، نبود. profileDeletionFailedTitle = حذف شکست خورد # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory = اطلاعات %S قدیمی flushFailTitle = تغییرات ذخیره نشد flushFailMessage = یک خطای غیرمنتظره مانع از ذخیره تغییرات شما شده است. # LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. flushFailRestartButton = راه‌اندازی مجدد %S flushFailExitButton = خروج