# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName İnternetdə sürətli və təhlükəsiz gəzişmənizi təmin edir. Başadüşülən interfeys, online kimlik oğurluğuna qarşı qoruması olan inkişaf etdirilmiş təhlükəsizlik xüsusiyyətləri və yerləşdirilmiş axtarış, internetdəki hər şeydən istifadə imkanınını təmin edir. # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &Nizamları CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &Təhlükəsiz rejim OPTIONS_PAGE_TITLE = Quraşdırma növü OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Quraşdırma nizamlarını seçin SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Qısayollar əlavə et SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Proqram ikonları yarat COMPONENTS_PAGE_TITLE = Seçimə bağlı komponentləri quraşdır COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Seçimə bağlı tövsiyyə olunan komponentlər OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Servis Xidməti, $BrandShortName səyyahının arxa planda səsszicə yenilənməsini təmin edir. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Servis xidmətini quraşdır SUMMARY_PAGE_TITLE = İcmal SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName Qurulmağa Hazırdır SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName aşağıdakı ünvana quraşdırılacaq: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Quraşdırmanın tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Silinmənin tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName mənim əsas səyyahım &olsun SUMMARY_INSTALL_CLICK = Davam etmək üçün Qur düyməsinə klikləyin. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Davam etmək üçün Yüksəlt düyməsinə klikləyin. SURVEY_TEXT = &Bizə $BrandShortName haqqında nə düşündüyünüzü deyin LAUNCH_TEXT = $BrandShortName səyyahını &Aç CREATE_ICONS_DESC = Bura $BrandShortName qısayollarını əlavə et: ICONS_DESKTOP = İşç&i stolu ICONS_STARTMENU = &Başlat münyusundakı Proqramlar qovluğu WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Quraşdırmaya davam etmək üçün $BrandShortName bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Silinməyə davam etmək üçün $BrandShortName proqramı bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. WARN_WRITE_ACCESS = Quraşdırma qovluğuna icazəniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. WARN_DISK_SPACE = Bu ünvana quraşdırmaq üçün lazım olan boş yeriniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir buraxılış lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = $BrandShortName proqramının əvvəlki versiyasının silinməsi üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = $BrandShortName səyyahının əvvəlki yüksəltmə əməliyyatının tamamlanması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Qovluq yaratma səhvi: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Quraşdırmanı dayandırmaq üçün Ləğv et düyməsinə, \ntəkrar yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsinə basın. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName proqramını sil UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName səyyahını kompüterinizdən silin. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName aşağıdakı ünvandan silinəcək: UN_CONFIRM_CLICK = Davam etmək üçün Sil düyməsinə basın. BANNER_CHECK_EXISTING = Mövcud quraşdırma axtarılır… STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName Quraşdırılır… STATUS_INSTALL_LANG = Dil Faylları (${AB_CD}) Qurulur… STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName Silinir… STATUS_CLEANUP = Təmizlik aparılır… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Mozillaya niyə $BrandShortName sildiyinizi deyin # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = İstifadə etmək istədiyiniz quraşdırma növünü seçib irəli düyməsinə basın. # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName proqramının standart xüsusiyyətləri quraşdırılacaq. OPTION_STANDARD_RADIO = &Standart # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = Siz özünüz qurulacaq hissələri seçə bilərsiniz. Təcrübəli istifadəçilər üçün məsləhət görülür. OPTION_CUSTOM_RADIO = &Fərdi # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = &Yüksəlt