43 lines
1.7 KiB
Diff
43 lines
1.7 KiB
Diff
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
|
|
index aced39c..6c4c678 100644
|
|
--- a/po/es.po
|
|
+++ b/po/es.po_
|
|
@@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "Borrar disco"
|
|
|
|
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6
|
|
msgid ""
|
|
-"Installation is complete. You may now run Trisquel on other computers by "
|
|
+"Installation is complete. You may now run your OS on other computers by "
|
|
"booting them with this drive inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
-"La instalación se ha completado. Ahora puede ejecutar Trisquel en otros "
|
|
+"La instalación se ha completado. Ahora puede ejecutar su SO en otros "
|
|
"equipos arrancándolos con el disco insertado."
|
|
|
|
#. set title of progress window (same as gtk frontend)
|
|
@@ -69,10 +69,10 @@ msgstr "Crear disco de inicio"
|
|
|
|
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11
|
|
msgid ""
|
|
-"To try or install Trisquel from a removable disk, it needs to be set up as a "
|
|
+"To try or install your OS from a removable disk, it needs to be set up as a "
|
|
"startup disk."
|
|
msgstr ""
|
|
-"Para probar o instalar Trisquel desde un disco extraíble, es necesario "
|
|
+"Para probar o instalar su SO desde un disco extraíble, es necesario "
|
|
"establecerlo como disco de arranque."
|
|
|
|
#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12
|
|
@@ -198,10 +198,10 @@ msgstr "Finalizando..."
|
|
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:487
|
|
msgid ""
|
|
"The installation is complete. You may now reboot your computer with this "
|
|
-"device inserted to try or install Trisquel."
|
|
+"device inserted to try or install your OS."
|
|
msgstr ""
|
|
"La instalación se ha completado. Debe reiniciar su equipo con este "
|
|
-"dispositivo insertado para probar o instalar Trisquel."
|
|
+"dispositivo insertado para probar o instalar su SO."
|
|
|
|
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:499
|
|
msgid "Retry?"
|